Kalinka Maria Leal Madeira (UESPI)
Mestranda pelo Programa de
Pós-graduação de Linguagem e Cultura da Universidade Estadual do Piauí-UESPI.
Bolsista Capes.
E-mail:kalinkamadeira@aluno.uespi.br
Maria de Fátima dos Santos Barros (UESPI)
Mestranda pelo Programa de
Pós-graduação de Linguagem e Cultura da Universidade Estadual do Piauí-UESPI.
Bolsista Capes
E-mail:
mariafatimabarros@aluno.uespi.br
RESUMO: Os estudos
acerca da intertextualidade têm provocado inúmeras reflexões na seara da
linguística. Trata-se de um recurso da linguagem que interliga textos
diversos, relacionando-os a uma ou
mais fontes referências. Essa relação ocorre quando há um diálogo entre esses
escritos, quer por coexistirem entre si, quer por um tecer comentários sobre o
outro, ou porque um texto originou o outro. Nesses textos, enquanto ação
enunciativa dinâmica há a produção de sentidos múltiplos, que se constroem de
maneira negociada (situada) a partir da inter-relação de fatores sociais,
históricos e contextuais. A compreensão desses sentidos estrutura-se a partir
das reflexões de abordagem pragmática acerca dos diversos dizeres, implícitos
ou não, aferidos pelos jogos de linguagens inseridos nas comunicações em uso
dos interlocutores. A partir dessa perspectiva, este estudo objetiva analisar a
relação entre as intertextualidades e a pragmática, enquanto língua em uso, a
partir de textos multimodais publicados no instagram. Para tanto, optamos por
realizar um recorte temático para detalhar apenas as intertextualidades amplas,
e suas classificações enquanto imitações de gênero, de autor e as alusões
amplas. Trata-se de uma pesquisa qualitativa descritiva, em que as autoras
utilizaram o método de observação e a documentação como instrumentos para a
coleta de dados. Foram selecionados quatro textos multimodais: duas postagem
humorísticas do Instagram, sendo duas do @suricateseboso e uma do @portalg1, e
uma charge política de Carlos Latuff. Essa pesquisa tem como base teórica a
proposta de Carvalho et al (2020) e Levinson (2020). Os resultados demonstram
que é possível compreender que o texto enquanto produto da linguagem em uso é
elaborado a partir de vários dizeres, que por vezes se misturam, são
reproduzidos e recriados atrelados aos elementos de intertextualidade e aos
fatores contextuais. Nossas análises foram apresentadas como recursos
exemplificativos para as classificações que nos desafiamos a discutir. Porém,
nesses textos verificamos de forma concreta que as abordagens classificatórias
não são estanques ou exclusivas, são antes recursos que se integram e se
misturam, em um processo cooperativo que se alinham para a produção de
significados de forma alargada.
Palavras-chave: Intertextualidade Ampla. Pragmática.Textos Multimodais.