DOI: 10.5281/zenodo.7621022

 

Kalinka Maria Leal Madeira (UESPI)

Mestranda pelo Programa de Pós-graduação de Linguagem e Cultura da Universidade Estadual do Piauí-UESPI. Bolsista Capes.

E-mail:kalinkamadeira@aluno.uespi.br

 

Maria de Fátima dos Santos Barros (UESPI)

Mestranda pelo Programa de Pós-graduação de Linguagem e Cultura da Universidade Estadual do Piauí-UESPI. Bolsista Capes

E-mail: mariafatimabarros@aluno.uespi.br

 

RESUMO: Os estudos acerca da intertextualidade têm provocado inúmeras reflexões na seara da linguística. Trata-se de um recurso da linguagem que interliga textos diversos,    relacionando-os a uma ou mais fontes referências. Essa relação ocorre quando há um diálogo entre esses escritos, quer por coexistirem entre si, quer por um tecer comentários sobre o outro, ou porque um texto originou o outro. Nesses textos, enquanto ação enunciativa dinâmica há a produção de sentidos múltiplos, que se constroem de maneira negociada (situada) a partir da inter-relação de fatores sociais, históricos e contextuais. A compreensão desses sentidos estrutura-se a partir das reflexões de abordagem pragmática acerca dos diversos dizeres, implícitos ou não, aferidos pelos jogos de linguagens inseridos nas comunicações em uso dos interlocutores. A partir dessa perspectiva, este estudo objetiva analisar a relação entre as intertextualidades e a pragmática, enquanto língua em uso, a partir de textos multimodais publicados no instagram. Para tanto, optamos por realizar um recorte temático para detalhar apenas as intertextualidades amplas, e suas classificações enquanto imitações de gênero, de autor e as alusões amplas. Trata-se de uma pesquisa qualitativa descritiva, em que as autoras utilizaram o método de observação e a documentação como instrumentos para a coleta de dados. Foram selecionados quatro textos multimodais: duas postagem humorísticas do Instagram, sendo duas do @suricateseboso e uma do @portalg1, e uma charge política de Carlos Latuff. Essa pesquisa tem como base teórica a proposta de Carvalho et al (2020) e Levinson (2020). Os resultados demonstram que é possível compreender que o texto enquanto produto da linguagem em uso é elaborado a partir de vários dizeres, que por vezes se misturam, são reproduzidos e recriados atrelados aos elementos de intertextualidade e aos fatores contextuais. Nossas análises foram apresentadas como recursos exemplificativos para as classificações que nos desafiamos a discutir. Porém, nesses textos verificamos de forma concreta que as abordagens classificatórias não são estanques ou exclusivas, são antes recursos que se integram e se misturam, em um processo cooperativo que se alinham para a produção de significados de forma alargada.

Palavras-chave: Intertextualidade Ampla. Pragmática.Textos Multimodais.